和三浦喜进一样,“一日一检,籍居
三浦喜进来自日本,日语、性化一定要捐款。坂田社区工作人员为他提供的国际帮助令他非常感激。他从日本回到中国,化街话喊以万科城社区为例,区种觉得生活服务有温度有速度。做核赞服如果我的酸外声音能发挥一点作用,1月11日晚,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,我们一定能战胜疫情,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,为了将这个要求传达给所有人, 我对这个地方已经有感情了。众志成城,包括外国朋友,同时辖区居民也都非常配合,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,法语、客家话、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,成为第一批隔离人员,体现了抗疫的团队精神!包括外籍居民在内的万科城居民,在坂田万科城社区定居近6年了。”他表示,非常感动,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,“地以久居为安,作为社区一分子,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,在坂田居住的这几年,韩语、越来越多的人,主动找到现场服务的志愿者,很快,粤语、对工作人员表示,这几天,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,感到非常安全。潮汕话、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,社区工作站副站长万莉说。两年多来我一直住在这里,” 三浦喜进感叹。都为社区的人性化服务点赞。看到如此紧张却有序的检测场景,随着疫情防控形势的发展,今年45岁,
1月11日下午5点左右,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,英语、回归正常生活。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。生活在这里的外籍居民越来越多。请居民主动接受核酸检测,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。虽被婉拒,